-
1 cacao
[kə'kɑːəʊ, kə'keɪəʊ]1) (anche cacao tree) cacao m.2) (anche cacao bean) seme m. di cacao* * *(the tropical tree from whose seeds cocoa and chocolate are made.) cacao* * *cacao /kəˈkɑ:əʊ/n. (pl. cacaos)* * *[kə'kɑːəʊ, kə'keɪəʊ]1) (anche cacao tree) cacao m.2) (anche cacao bean) seme m. di cacao -
2 какао
-
3 cocoa
['kəʊkəʊ] 1. 2.* * *['koukou]1) ((a powder made from) the crushed seeds of the cacao tree, used in making chocolate.) cacao2) (a drink made from the powder: a cup of cocoa.) cacao* * *cocoa /ˈkəʊkəʊ/n.● cocoa bean, seme di cacao □ cocoa butter, burro di cacao □ ( slang GB) I should cocoa!, direi!; altroché!; (iron.) figurati!* * *['kəʊkəʊ] 1. 2. -
4 шоколадный
1) ( относящийся к шоколаду) di cioccolato2) ( изготовленный с шоколадом) al cioccolato3) ( цвета шоколада) color cioccolato* * *прил.1) di cioccolato / cioccolataшокола́дные конфеты — cioccolatini m pl
шокола́дная фабрика — fabbrica di cioccolato, cioccolateria f
2) ( о цвете) color cioccolataшокола́дное дерево — cacao m
шокола́дные бобы — frutti del cacao
* * *adjgener. cioccolata (о цвете) -
5 bean
[biːn]nome fagiolo m.••to be full of beans — BE colloq. (be lively) essere molto attivo; AE (be wrong) dire cavolate
I haven't got a bean — colloq. sono senza una lira
it's not worth a bean — colloq. non vale un fico secco o niente
to spill the beans — colloq. spifferare tutto, vuotare il sacco
* * *[bi:n]1) (any one of several kinds of pod-bearing plant or its seed: black beans; green beans; red beans.) fagiolo2) (the bean-like seed of other plants: coffee beans.) chicco, grano* * *[biːn]nome fagiolo m.••to be full of beans — BE colloq. (be lively) essere molto attivo; AE (be wrong) dire cavolate
I haven't got a bean — colloq. sono senza una lira
it's not worth a bean — colloq. non vale un fico secco o niente
to spill the beans — colloq. spifferare tutto, vuotare il sacco
-
6 какао-масло
с.burro m di cacao -
7 боб какао
ngener. noce di cacao -
8 международное соглашение по какао
adjecon. accordo sul cacaoUniversale dizionario russo-italiano > международное соглашение по какао
-
9 ♦ bean
♦ bean /bi:n/n.2 chicco, grano (di caffè, cacao, ecc.)3 (fam. antiq.) soldo: We haven't got a bean, siamo senza un soldo (o senza il becco di un quattrino); siamo in bolletta; not worth a bean, che non vale un soldo (o un fico secco)5 (anche al pl., in frasi neg.) ( slang USA) niente; (un) tubo (pop.); (un) fico secco: He doesn't know beans, non sa un tubo● (fam.) bean counter, contabile, amministratore (spec. che guarda al centesimo) □ (alim.) bean curd, tofu □ ( slang spreg. USA) bean eater, messicano, cubano; ( anche) bostoniano □ bean pod, baccello □ (alim.) bean sprouts (o bean shoots), germogli di soia □ bean tree, albero che produce baccelli □ (fam.) full of beans, pieno di energia; vivace; allegro □ (fam. GB) to know how many beans make five, sapere il fatto proprio; essere sveglio □ (fam. antiq. GB) old bean, vecchio mio □ ( slang) to spill the beans, spifferare tutto; vuotare il sacco.(to) bean /bi:n/v. t. -
10 ♦ butter
♦ butter /ˈbʌtə(r)/n. [u]● (fam. USA, antiq.) butter-and-egg man, ricco agricoltore o uomo d'affari di provincia □ (bot.) butter-and-eggs ( Linaria vulgaris), linaria; linaiola □ (bot.) butter bean ( Phaseolus lunatus), fagiolo americano; fagiolo di Lima □ butter curler, arricciaburro □ butter dish, burriera; portaburro □ butter knife, coltellino da burro □ butter muslin, mussolina □ (bot.) butter tree ( Bassia butyracea), albero del burro □ (fam.) to look as if butter wouldn't melt in one's mouth, avere l'aria ingenua; avere l'aria da santarellina.(to) butter /ˈbʌtə(r)/v. t.imburrare. -
11 ♦ lip
♦ lip /lɪp/n.1 (anat.) labbro; (fig.) orlo, margine: He kissed me on the lips, mi baciò sulle labbra; She touched her upper lip, si toccò il labbro superiore; Read my lips, ascolta bene quello che ti dico; the lip of a cup, l'orlo d'una tazza; the lip of a volcano, il bordo di un vulcano; the lips of a wound, i labbri d'una ferita3 sporgenza; lama (fig.): a narrow lip of rock on a rock face, una stretta lama di roccia (o cengia) sulla parete di un monte5 [u] (mus.) imboccatura; modo d'imboccare uno strumento a fiato6 [u] (fam.) impertinenza; impudenza; sfacciataggine; insolenza: None of your lip!, basta con la tua insolenza!● ( USA) lip balm = lip salve ► sotto □ (fon.) lip consonant, consonante labiale □ lip-deep, falso; insincero; superficiale; a parole □ ( cosmesi) lip gloss, lucidalabbra □ lip-homage, omaggio insincero (o a parole) □ lip-language, linguaggio delle labbra (o dei sordomuti) □ lip-reading, labiolettura □ lip religion, religiosità superficiale □ lip salve, burro di cacao; (fig.) (parole di) adulazione □ lip server, chi pratica il ► «lip service» ( sotto) □ lip service, devozione finta; rispetto puramente verbale; adesione meramente formale: to pay lip service to the ideals of democracy, dare un'adesione puramente formale agli ideali della democrazia □ (fam.) lip-smacking, da leccarsi i baffi; ottimo; eccellente □ ( radio, TV) lip synchronization, sincronizzazione delle labbra ( per trasmissioni in playback) □ (relig.) lip worship, devozione insincera □ (fig.) to bite one's lip, mordersi le labbra □ ( slang) to button (up) one's lip, cucirsi la bocca (fig.) □ to curl one's lips, arricciare le labbra □ (fig.) to hang on sb. 's lips, pendere dalle labbra di q.; ascoltare q. con grande attenzione □ (fam.) to keep a stiff upper lip, restare impassibile; stare saldo; tener duro; stringere i denti □ (fig.) to lick (o to smack) one's lips, avere l'acquolina in bocca; leccarsi i baffi (o le dita) □ (fig.) to refuse to open one's lips, non voler aprir bocca; rifiutarsi di parlare □ ( slang USA) to watch one's lip, stare attento a come si parla; evitare di dire parolacce.(to) lip /lɪp/A v. t.1 toccare con le labbra; baciareB v. i.1 (mus.) imboccare uno strumento (a fiato) -
12 nib
[nɪb]nome pennino m.* * *[nib]((also pen-nib) the pointed, metal part of a fountain-pen or other pen from which the ink flows.) pennino- - nibbed* * *nib /nɪb/n.● (fam. spreg., antiq.) his nibs, persona importante; Sua Signoria; (il) signorino (fam.).(to) nib /nɪb/v. t.* * *[nɪb]nome pennino m. -
13 cocoa co·coa n
['kəʊkəʊ]cacao, (drink) cioccolata calda -
14 instead **** in·stead
[ɪn'stɛd]1. advdon't take Tom, take Fred instead — non prendere Tom, prendi piuttosto Fred
I haven't got any coffee, will cocoa do instead? — non ho caffè, va bene lo stesso il cacao?
if you're not going, I'll go instead — se non vai tu, andrò io al posto tuo
2. prep -
15 lip salve
-
16 chocolate
['tʃɒklət] 1.1) (substance) cioccolato m., cioccolata f.plain o dark chocolate cioccolato fondente; milk chocolate — cioccolato al latte
2) (sweet) cioccolatino m.3) (drink) cioccolata f.4) (colour) color m. cioccolato2.modificatore [ eggs] di cioccolato; [cake, ice cream] al cioccolato* * *[' okəlit] 1. noun1) (a paste made from the seeds of the cacao tree.) cioccolato2) (a sweet or drink made from it: Have a chocolate; a cup of chocolate.) cioccolata2. adjective(of, made from, covered with, chocolate: chocolate ice-cream; chocolate biscuits.) di/al cioccolato* * *['tʃɒklət] 1.1) (substance) cioccolato m., cioccolata f.plain o dark chocolate cioccolato fondente; milk chocolate — cioccolato al latte
2) (sweet) cioccolatino m.3) (drink) cioccolata f.4) (colour) color m. cioccolato2.modificatore [ eggs] di cioccolato; [cake, ice cream] al cioccolato -
17 какао
[kakáo] n. invar.cacao (m.) -
18 шоколадный
-
19 kakao
kakao (s.)cacao
См. также в других словарях:
cacao — cacao … Dictionnaire des rimes
CACAO — CACA Dans la forêt amazonienne, le cacaoyer pousse spontanément, et, avant 1939, le Brésil restait au premier rang des producteurs (région d’Ilhéus). Depuis 1945, la production africaine a rapidement supplanté celle de l’Amérique, elle représente … Encyclopédie Universelle
cacao — CACÁO s.f. Sămânţa arborelui de cacao, folosită (sub formă de produs pulverulent) în alimentaţie, mai ales la fabricarea ciocolatei şi a unor băuturi hrănitoare. ♢ Unt (sau ulei) de cacao = substanţă grasă, de culoare albă gălbuie, extrasă din… … Dicționar Român
cacao — sustantivo masculino 1. Theobroma cacao. Árbol tropical, originario de América, con hojas alternas duras y brillantes, tronco liso, pequeñas flores amarillas y rojas, y fruto con muchas semillas que son el principal ingrediente del chocolate. 2.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cacao — semilla del Theobroma cacao, un árbol tropical de la familia de las esterculiáceas. Del cacao se obtiene el chocolate y un aceite aceite sólido a temperatura ambiente (mantequilla de cacao) que se utiliza para la elaboración de barras de labios y … Diccionario médico
CACAO — Entwickler TU Wien Aktuelle Version 0.99.4 (16. März 2009) Programmiersprache C, Java Lizenz GPL (Freie Software) … Deutsch Wikipedia
Cacao — ist eine, seit 2004 unter GPL freigebene, Java Virtual Machine (JVM) mit einem sogenannten Just In Time (JIT) Compiler, der zur Laufzeit des Java Programms den erforderlichen Maschinencode generiert. Entwickelt wird die Software von der… … Deutsch Wikipedia
cacao — /ka kao/ (ant. caccao) s.m. [dallo sp. cacao, azteco cacahuatl ], invar. 1. (bot.) [albero dai cui frutti si estrae il cacao]. 2. (estens.) [nell uso com., la bevanda preparata con il cacao] ▶◀ cioccolata, cioccolato … Enciclopedia Italiana
cacao — [kə kā′ō, kəkä′ō] n. pl. cacaos [kə kā′ōz, kəkä′ōz, kə kou′ōz΄] [Sp < Nahuatl kakawaλ, cacao seed] 1. a tropical American tree (Theobroma cacao) of the sterculia family, bearing large, elliptical seedpods 2. the nutritious seeds (cacao beans)… … English World dictionary
Cacāo — (span.), die Früchte eines tropischen Baumes, Theobroma cacao (Cacaobaum); dieser ist 20–40 Fuß hoch, mit länglichen, zugespitzten, ganzrandigen, grünen, kahlen, jung röthlichen Blättern, linealpfriemlichen Nebenblättern, flaumhaarigen gehäuften… … Pierer's Universal-Lexikon
Cacao — Cacao, Frucht des Cacaobaums (theobroma cacao) in Südamerika, der dort oft ganze Wälder bildet und beständig Früchte trägt, die jedoch nur zwei Mal im Jahr, im Juni und im Winter, gesammelt werden. Die gurken oder melonenförmige Frucht ist… … Damen Conversations Lexikon